i can't sleep!!
too excited for REFELCTIONS '08.
just finish talking on the phone with mrDIRECTOR.
cracking our brains to translate a malay puisi to an english one!!
[S] [U] [S] [A] [H]
malay version:
segagah waizuri pertahankan mahkota
kita teguh berdiri, melestarikan budaya
sinar suria menyinari, dihiasi bianglala
adat resam dicintai, tidak kenal usia.
english version:
as a valorous prince defending his diadem
english version:
as a valorous prince defending his diadem
we stand firmly in upholding our culture
colourful glory gliterring the MALAY HERITAGE
custom and traditions is being preserved, regardless of generation.
understand, understood, understooded.
love,
understand, understood, understooded.
love,
MsSmiley